После распада советского союза появилась необходимость изучения английского языка, но не все это было под силу. Многие слова начали просто транслировать. Некоторые называют это американизмом. Но, есть такое понятие как Рунглиш. Это смесь русского и английского языка. Кстати, актуально не только для русскоязычных стран, но и для заграничных.
① Набор из 6 "съедобных" силиконовых рыболовных приманок Kes Fishing, класса Виброхвост, в 2 предлагаемых размерах и 12 окраскахПр...
Поймать большой улов без усилий сегодня на Волге не получится. Если раньше рыба ловилась быстро и на все приманки, то от прежней легкости не...
Так совпало, что два больших религиозных праздника отмечались этой весной совсем близко по календарным датам. Православный Великий Пост заве...